Back to top

Entertainment industry translations

Translating for the Entertainment Industry requires an in-depth awareness of both the primary and target language, as often fairly colloquial phrases need to be adapted to suit the target audience; otherwise some everyday phrases, if literally interpreted, could appear offensive.

Examples of documents we regularly translate in the entertainment, culture and leisure industry:

  • Multilingual Media Translations
  • Interactive terminals
  • Subtitling
  • Online News
  • Transcription Services
  • Media Research
  • Descriptions in museums
  • Press Releases
  • Voice Over Scripts
  • Signage
Many thanks for your helpful work last Saturday and for your immediate availability. The success of our approach was for part due to your work.

A well-known amusement park

Back to services