Revenir au début

Traductions médicales

Nos traducteurs spécialisés dans le domaine médical garantissent la précision et la compréhension des termes spécifiques utilisés dans les textes médicaux.

La traduction de documents médicaux est une tâche critique qui exige une expertise approfondie en terminologie médicale, en plus d’une maîtrise des langues source et cible. Chez notre agence de traduction, nous comprenons l’importance de garantir la précision et la compréhension des termes spécifiques utilisés dans les textes médicaux. La traduction médicale ne laisse aucune place à l’ambiguïté, car des vies peuvent en dépendre.

Exemples de documents médicaux que nous traduisons régulièrement :

  • Rapports médicaux : Les rapports médicaux sont essentiels pour les patients et les professionnels de la santé. Nous traduisons ces documents de manière à ce qu’ils soient compréhensibles et précis.

  • Emballages / étiquettes : Les emballages et les étiquettes de produits médicaux doivent comporter des informations claires. Nous traduisons ces éléments pour garantir la sécurité des utilisateurs.

  • Revues médicales : Les revues médicales sont des sources d’information cruciales pour les professionnels de la santé. Nous traduisons ces documents pour faciliter la diffusion des dernières avancées médicales.

  • Résultats et analyses de tests : Les résultats de tests médicaux peuvent avoir un impact majeur sur les décisions de traitement. Nous traduisons ces documents de manière à ce qu’aucune information ne soit perdue en traduction.

  • Certificats médicaux et de vaccination : Les certificats médicaux et de vaccination sont nécessaires pour les voyages internationaux. Nous traduisons ces certificats pour garantir leur validité à l’étranger.

  • Etudes / rapports cliniques : Les études cliniques et les rapports sont essentiels pour l’avancement de la médecine. Nous traduisons ces documents pour qu’ils soient accessibles à une audience internationale.

  • Directives pharmaceutiques : Les directives pharmaceutiques sont essentielles pour la fabrication et l’utilisation de médicaments. Nous traduisons ces directives pour garantir leur conformité réglementaire.

  • Rapports hospitaliers destinés aux compagnies d’assurances : Les rapports hospitaliers jouent un rôle clé dans les réclamations d’assurance. Nous traduisons ces rapports pour une communication claire.

  • Brochures / prospectus médicaux : Les brochures et prospectus médicaux sont destinés aux patients et aux professionnels de la santé. Nous traduisons ces documents pour qu’ils soient informatifs et fiables.

Nous avons reçu des commentaires positifs de clients satisfaits, notamment d’un particulier qui a déclaré :

Merci pour cette traduction rapide de mon certificat de vaccination international.

un privé

Retour liste services

Newsletter

Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir nos promotions et nouveautés.